毒品/CHINESE MEDICINE, FISH HEAD BONES.

FISHHEADBONES

毒品: 咖喱番茄酱/CURRY KETCHUP

CURRY_KETCHUP

所以,现在,我有两位德国公婆,他们慢慢地对我进行文化侵蚀。饭菜是我们聚会的重头戏,我的新公婆一直不遗余力地向我推荐咖喱番茄酱。貌似这是德国人最喜爱的酱料,其实我还挺喜欢尝试不同的酱料的,所以我怀着迫切的心情品尝了一点,但遗憾的是它真得很令人失望。它的味道像番茄酱里撒了咖喱粉。我还以为德国人发现了某种奇迹般的完美融合,就好像那种去芜存青的筛选。遗憾的是并没有。介于此,不妨说一下,我也不喜欢维吉麦(澳洲酱),所以你懂的,我并无针对德国人的意思。

So now that I have 2 German in-laws, they are slowly putting me on to their cultural goodies. Meals are a big part of our gatherings and my newest in-law wanted to introduce me to curry ketchup. This is supposedly a German favorite, and since I like sauce on everything I was gung-ho. I was pretty stoked to try this but unfortunately it disappointed. It tasted like curry powder in ketchup. I was hoping the Germans had found a miraculous blend, kinda of a sum greater than its parts type thing. No sirey. To put this in context, I also don’t like vegimite, so I ain’t singling you out Germans.

毒品/DOUBLE JELLY DONUT

DUNKIN_DONUTS

不错,我们社的这群人都是甜甜圈终结者。而在亚洲,甜甜圈通常都比较有创新意识,所以我们看到某些稀奇的甜甜圈都忍不住一试,希望能够留下深刻的回味。而在北美,我从来没去过Dunkin’甜甜圈。我通常都是去Krispy Kremes甜甜圈店,品尝传说中的人气热卖点心。猜猜在普吉岛机场等待航班的时候,我发现了什么?可恶,我甚至还进去点了咖啡,某种直觉告诉我要去尝一下。其实也蛮好吃的。双果酱夹心甜甜圈特别让人印象深刻。一侧是草莓,另一侧是蓝莓。它甚至还厚颜无耻地在中间加了一个圈!这究竟是怎样的魔力?泰国Dunkin’甜甜圈火热售卖中。

YES. We are huge fans of donuts here at the ‘GAN. They are somewhat of a novelty here in Asia so when we see them we usually give them a shot, hoping to be impressed. In North America, I never messed with Dunkin’ Donuts. I went in on Crispy Cremes to see what the hype was about, but Dunkin’ nah. Waiting for my flight from the Phuket airport and what did I spy? Damn skippy. Its been months. I even went in on the coffee, which for some reason a long buried memory told me was gonna get the bozak. It wasn’t bad. This double jelly donut was better than a pass. One side was strawberry and the other side blueberry. It even had the audacity to have a hole in the middle! What is this alchemy? Brought to you by Dunkin’ Donuts Thailand. Belie’ that.

毒品/中药,猴枣/CHINESE MEDICINE, MONKEY BALLS/.

MONKEYBALLS

具有“治痰热喘嗽,小儿惊痫”的功效。猴枣为猴科动物的内脏解释,研磨成粉末状后以开水冲服。功效貌似不错哟!

‘Remove excessive sputum. Good for chronic cough and convulsion in children.’ Monkey balls, you grind them to a fine powder and steep with boiling water. Good for ya!

毒品/MOSCHINO FW2014 广告/AD CAMPAIGN

MOSCHINO_AI14-15_MR.indd

MOSCHINO_AI14-15_prove.indd

特别喜欢Moschino FW2014这一季所运用的并置广告创意。除非你对时尚从不问津,否则很难不察觉到Jeremy Scott为顽皮时装品牌Moschino打造的第一场时装秀便已呈现出暴力的端倪。黑与白的主打色调大大地弱化了其服装原本交响乐般丰富的色彩运用,尤其是平面广告的单幅模特写真与全体模特合影。全体模特合影阵容更是强大!不光有Linda Evangelista的回归,还有众多熟悉的面孔的加盟,所以尽享这视觉盛宴吧。我猜想这组时装大片应该是由传奇时尚摄影教父之称的Steven Meisel诠释的,旨在为此次广告宣传画上一个完美的句号。

Liking the juxtaposition of this campaign with the clothing for Moschino FW2014. Unless you have been under a fashion rock, you must be clearly aware that Jeremy Scott went H.A.M. for his first runway show for the naughty house of Mosch’. The black and white style really tones down the color symphony of the garments, especially with each image shot with an ensemble cast. Oh and what an ensemble cast it is! Linda Evangelista is back! So are other much familiar faces. Enjoy. I believe this is shot by the legend Steven Meisel just to bring the project full circle.

MOSCHINO_AI14-15_MR.indd