瘋世界中的瘋人物 10位THEi 時裝設計師的狂想設計 NEW DESIGNERS FROM HK SHOW THE FUTURE IS BRIGHT! THEi GRADUATION SHOW. PT3

Photos : Nick D for Precursor Prints
Translate : Lorien Chan

Continuing with the designer interviews, it is very impressive to hear that they also have a social conscious! From one of our favorite collections, Ms. Jasmine Leung, fashion designer, states, “During these 4 years of study in BA fashion, I realized how damaging fashion and garment-making is to the world. We, as the new generation of fashion creators, need to take action to make a change. Designing a sustainable fashion collection and eventually establishing a sustainable fashion brand are my goals.” 

Read Part 3, of inspirations, fashion designer favorites, and future plans! A heady mix of, ‘the simple life’, Zero Waste, love bonds, and America sports references.

繼續進行設計師訪談,設計師對社會問題的意識令人意想不到! 其中一個我們最喜歡的系列設計師Jasmine Leung說:「在BA時尚的這四年研究中,我意識到時裝和製衣業對環境多麼有害。我們作為新一代時裝創造者需要採取行動作出改變。設計可持續發展的時裝系列並最終建立可持續發展的時尚品牌是我的目標。」
Read More

瘋世界中的瘋人物 10位THEi 時裝設計師的狂想設計 NEW DESIGNERS FROM HK SHOW THE FUTURE IS BRIGHT! THEi GRADUATION SHOW. PT2

Photos : Nick D for Precursor Prints
Translate : Lorien Chan

And we thought the fashion designs were impressive! Well we went a step further and asked the creative talents of the THEi 2019 Graduation Show to share with us what inspired their collections. In these interviews you will discover their fantasy escapisms, expressions of new beauty, and even dark, dark real life environments. An engrossing read, that confirms the youth have high concepts in their heads for social change, and a very grounded practicality.  As brief as the interviews are they also share secrets of techniques used in creating the garments you see, and  their future plans with us! Here is part 2 of 3.

既然我們覺得這些設計都令人印象深刻!那麼我們更進一步,找來10個今年畢業展中突出的設計師分享他們的故事。在這些答案中,你將發現他們逃避現實的幻想、對美麗的新定義什至最黑暗而真實的生活。這篇訪問將讓你看到年輕人在社會變革方面有很多高水準的概念。不長不短的訪談中,他們將分享你所看到的造型和未來的計劃。

Pls have a read of our introduction and show review here in Part 1.



Guan Yong Yi, Key // ‘Escaping’ Collection

SP : The design piece in the picture . Can you pls describe it. Your inspiration for this piece and the materials used. // 你可以說一下這相中作品嗎?你的主題、靈感和用上的物料等。
Key : My theme is ‘Escaping’, which means escaping from the reality and dream, trying to break the rules. I used  blue and orange as my main colors. Blue and orange represent the cruel world, and the passion of our dreams respectively. The black color is the dust of world. 90% of the outfits are made by wool and polyester yarns. The knitting makes use of the technique, stroll and trill relief.

我的主題是’逃避’,這意味著逃避現實和夢想,試圖打破規則。然後我用藍色和橙色作為主色。藍色和橙色分別代表殘酷的世界和我們夢想的熱情。黑色作為世界的塵埃。整個裝備的90%由羊毛和滌綸紗線製成。漫步和顫音浮雕使用的針織。

SP : Your favorite Fashion Designer. // 最喜歡的設計師是?
Key : My favorite fashion designer is Thom Browne. His design style has its own strong personality. I really appreciate his designs, which are very inspiring and a signature all his own.

我最喜歡的時裝設計師是Thom Browne,他的設計風格有他自己強烈的個性。我非常欣賞他的設計系列,這是非常鼓舞人心和標誌性的。

SP : What’s next for you?
Key : Being a fashion designer is the next step of my journey. After joining the Lenzing workshop, and Australia Merino wool trip, I am interested in knitwear now. I would like to expand my job’s scope, to include menswear and knitwear.

成為時裝設計師是我旅程的下一步。在加入Lenzing工作室和澳大利亞美利奴羊毛之旅後,我現在對針織品很感興趣。所以我想擴大我的工作品種,包括男裝和針織品。

Check out this fashion editorial shot in Shanghai featuring new Chinese fashion designers such as Pronounce, Ffixxed Studios, STR3AK Clothing and Garcon : 

風起了/ONE TYPHOON WON’T STOP THE PARTY. SHANGHAI LABEL, FASHION SHOWCASE



2. Law Wing Suen, Kimmy // ‘The War At Home’ Collection

SP : The design piece in the picture . Can you pls describe it. Your inspiration for this piece and the materials used. // 你可以說一下這相中作品嗎?你的主題、靈感和用上的物料等。
Kimmy : This design is an attempt to give life to one of the darkest aspects of our society by portraying the cold, violent, and unachievable expectations of abusive homes.

The main material is organza and silk. It shows a slow and cold impression, like living under cold violence.

Slow materials combined with the borderless water-soluble sewing pattern. This reflects children living under pressure.

這種設計嘗試通過描繪對虐待性家園的冷漠,暴力和無法實現的期望,為社會最黑暗的方面之一賦予生命。

主要材料是透明硬紗和絲綢。它表現出一種緩慢而冷酷的印象,就像生活在寒冷的暴力之下一樣。

緩慢的材料與無序的水溶性縫紉圖案相結合。 它反映了生活在壓力下的兒童。

SP : Your favorite Fashion Designer. // 最喜歡的設計師是?
Kimmy : Craig Green is my favorite fashion designer. His design is simple, but each garment and collection has a strong personal signature. Also, his collections use a creative display style and expressions in different media.

Craig Green是我最喜歡的時裝設計師。 他的設計很簡單,但每件服裝和系列都有自己的特色。此外,他的系列採用創意展示風格在不同媒體中展示。

SP : What’s next for you? // 接下來有什麼計劃?
Kimmy : My future plan for the moment is to continue my learning career.

我現在的未來計劃是繼續我的學習生涯。

Read More

GCDS SS19 BEAUTY

The GCDS SS19 show was a acidic mix of styles and characters. From the Dr. Seuss inspired ponytails that stuck up and out on some of the models, to a ‘Devil’s Haircut’ that looked so subtle and stylish…Florescent pink or polka dot eyes, make sure to pair with plenty of SASS!

CHECK MORE OF THE FUNK HERE :

Read More

窒息/TRAPPED INSIDE MY BODY. WOMENS SS19 FASHION SHOWCASE

Dressed to the nines with no where to go? In a city that never sleeps with no option for a night out? It’s enough to drive one to heavy drink and frustration. A SPITGAN original, fashion story of a girl under such duress.


Dress : Phillip Lim 3.1 / Platforms : YSL


Denim jacket and jeans : Isabel Marant / Swimsuit top : Vilebrequin X Jean-Charles De Castelbajac / Platforms : YSL

See the full fashion showcase and beauty video continued through the link :

Read More

大智若愚/HIDDEN IN PLAIN SIGHT. ARTIST/PROFESSOR CHENG YIN CHEONG


Left/左 : Professor Cheng Yin Cheong wears blazer by COS, white shirt his own. 鄭教授穿上COS 西裝,自已的白恤衫。 // Right/右 : He wears sweater and jeans by Sandro Homme, white shirt his own. 衛衣和牛仔褲 Sandro Homme,自已的白恤衫。
Artwork :  時空挪移【2】- 山居 【1978/2014】// Space-Time Transforming 【2】- Living in Mountain 2【1978/2014】

攝影及訪問 / Photos and Interview : Nick D for @precursorprints
中文撰文 / Chinese Translation : Lorien Chan
造型 / Stylee : 2 Dirty Guys for @precursorprints
攝影助手 / Photo Assist : Ric So

A day wandering aimlessly through Jordan, Kowloon saw me venture into the Commercial Press bookstore there and it’s Chinese art section. Thumbing through a few tomes, the artwork of professor Cheng Yin Cheong blew me away, and utterly changed the pace of my day. It’s contents, encompassing a lifetime of his watercolour paintings were stylish, vibrant, and thoroughly modern. Curious as to who’s work this was, it was a pleasant surprise to discover that Prof. Cheng Yin Cheong was from Hong Kong! His academic credentials were unparalleled. Having a doctorate from Harvard University even! I set out to get his story, as to why such a talent would be so low profile here in Hong Kong, and I am more than happy to share this interview with you.

你相信緣份嗎?有天我漫無目的地在佐敦亂逛,不知為什麼的就走進了一家書店,又不知怎樣的走到了中國藝術的書架前面。這種精神狀態,我根本就沒有心機看書架上任何一本書籍,不過是打發一下時間。突然之間一本畫冊吸引著我的目光,冊上色彩斑斓的水彩畫充滿活力、富現代感和又時尚,整個人頓時豁然開朗。我對這個畫家的工作十分好奇,仔細地看看到底是出自那位名家大師,才發現是來自香港的一個學者,鄭燕祥教授的作品。他的學歷背景十分厲害,哈佛畢業的鄭教授是個教育工作者、也是個推動中國文化藝術的先驅。為什麼這樣了不起的人材如此低調?於是我鼓起勇氣致電他相約了一次訪談的機會,這奇怪的經歷除了用緣份去形容,我也想不到別的形容了。

< <中文譯本在英文之後 >>

SPITGAN : Hello Prof. Cheng, thank you for letting us interview you. Can you introduce to us your background in art?
PROF. CHENG YIN CHEONG : I enjoy art and its creation very much. Unfortunately I do not have any formal training and qualification in art even though I hold a doctoral degree from Harvard University.

My interest in art started at the end of the 1960s when I was a physics student at The Chinese University of Hong Kong. After graduation in 1971, I began my career as a physics teacher as well as my long journey as an amateur painter. From 1985 to 2014, I was invited to hold six personal art exhibitions with the support of various cultural and art organizations. I was also invited by the Hong Kong Museum of Art to conduct special public lectures on the artwork of famous Hong Kong artists including Mr Gaylord Chan, Mr Hon Chi-fun, and Mr Ha Bik-chuen.

SG : You chose painting as your medium of expression over others, and watercolors in particular. Why?
CYC : In the beginning, I was very impressed by large sculptures. I planned to pursue sculpture but was unable to master the sophisticated techniques. In comparison, painting with watercolors was much easier, particularly for the beginners.

To me, medium is important, but more important is the creative ideas I express.

Finally, I chose and fell in love with watercolors, with which I could integrate the strengths of Western watercolor painting and Chinese ink painting to create my own painting style. The flow of watercolors on wet paper can create a lot of unexpected visual effects, it all depends on your imagination.

Watercolor painting becomes an exploration in which you may not know the outcome until completion of the painting. I believe I was very lucky to have chosen watercolors as my major art tool.


Artwork : 時空挪移【13】- 圍牆外【1975/2016】// Space-Time Transforming【13】- Beyond the Wall【1975/2016】

SG : What draws you to landscapes? It is clearly your favorite subject to paint.
CYC : A very good question. To some extent, its answer relates to my cultural root or philosophical view. In Asian or Chinese traditions, great artists often respect nature, the universe, and “Dao” (道) very much. In particular, they try to integrate their personal feelings, perceptions and emotions implicitly with the natural landscapes they paint. Accordingly, the expression of landscapes may represent the artists’ styles and views about themselves.

To me, I would like to say that the mountains, trees, and landscapes I painted are my mountains, my trees and my landscapes because they represent the personal ways or views of my life.

Another technical answer to your question. There are unlimited possibilities and approaches that can be adopted to express different aspects of landscapes. It means that it will be much easier and freer for me to paint landscapes than other subjects because their possible images (in terms of shape, content and color) are unlimited.

CONTINUE READING THE INTERVIEW AND SEE MORE OF PROF. CHENG YIN CHEONG’S WORK :

Read More