未來之星/YOUNG MAGE. WINDAUS WISTER

WINDAUS_SG1
相中的模特兒Cheuk Yee正穿著Windaus Wister的設計。/Model Cheuk Yee wears Windaus Wister in all photos.

攝影/Photos : Nick D for Precursorprints.com
翻譯/Translation – Essy Chiu
造型/Stylee : 2 Dirty Guys
髮型/Hair : Jose Chu,
化妝/Makeup : Tiffany Loo,
模特兒/Model : Cheuk Yee

Windaus Wister這個名字很特別。我們於去年的香港春夏時裝週遇上了這位年輕才俊,當時他坐在香港會議展覽中心一個比較隱蔽的角落,差點讓我們錯過碰上這位謙虛的年輕人的機會。他的攤位看起來有點凌亂,一半以上的產品都已賣出,穿上他的設計的人體模型與整個環境氛圍造成極大的對比。他並沒有嘗試冒充簡約派藝術風格,但整個視覺效果卻讓人感覺在觀看IDGAFery的某個展覽,是一個“毫不費功夫” 的佈置。他的設計不單只個性突出,主題亦相當鮮明,獨特同時予人不順著潮流而行的感覺。整體而言非常優秀!Windaus Wister 像是香港時裝週的一道清泉,令我們有「這個年輕人將會有一番作為」,而沒有空手而回的感覺。

<< 中文版本在英文下面。 >>

Windaus Wister it has a nice ring to it. We met the young squire tucked away in a blind spot of the cavernous Hong Kong Convention Center last spring at the HK Fashion Fair. We almost passed the unassuming dude by. His booth looked like it had been picked over and half the merchandise sold! A mannequin with one of his creative designs looked disembodied from the entire display completely. The whole visual gave off a sense you were staring at some kinda showcase of IDGAFery, opposed to come check my wares. It was quite the ‘no effort’ presentation. It made no attempt to masquerade as minimalism, it just was. It was enough though. The 5 or six garments, not total looks ya hear, where brilliant. Their personality stood out just hanging on racks! The ideas were sharp, unique and against trend. Windaus Wister saved that fashion week for us. Instead of walking out empty handed, we came away with as sense that damn, this kid could do it BIG.

WINDAUS_SG2

SPITGAN – Who is Windaus Wister?
WINDAUS WISTER – Lol. Wind is my Chinese name. I wanted to have an English name so I would check the dictionary. In fact Windaus and Wister are two seperate names but when I mixed them together it looked like, sounded like, the IT brand Windows Vista! When I said the name it sounded quite interesting and then I put it together.

SG – Yeah. Its a very interesting name. It sounds like a name of magic.
WW – I met a German guy before and he asked me if I was German.

SG – What do you want Windaus?
WW – I want my lover, and my business.

SG – What do women want Windaus?
WW – All women want to have a rich husband. No need to work.

Read More

PAUL’S CORNER. JUNE 19, 2016

Wildin’ in the heat! Dat madness you love, Paul’s Corner. Rated DISTURBED. +18.

Animated 0092

faust 4

unnamed (1)

unnamed (1)

unnamed (1)

unnamed (2)

unnamed (2)

Read More

放音樂/MUSIC IS PLAYING. THE GROOVE THIEF

來自美國的The Groove Thief, 擅長美式混音和雷鬼搖擺樂,最近五年來他專心於香港發展,同時努力推動香港優質的音樂文代。早前,南華早報亦有報道 “among Hong Kong’s leading arbiters of musical taste” ,他一直而來盡自已最大努力做好音樂,包括他的品牌POMEGRANTE(a collaboration with ▶▶△),不想辜負眾人對他的期望。

The Groove Thief與其他樂隊Bass Music China、Heavy Hong Kong和True School於OMA (中環雲咸街79號) 定期都有演出。如果你想找尋他的蹤影,亦嘗試到Acadana,Hidden Agenda或 XXX Gallery。

An American dub and reggae connoisseur, The Groove Thief has been hard at work promoting quality music culture here in the 852 for nearly 5 years. Described as “among Hong Kong’s leading arbiters of musical taste” by the South China Morning Post, he’s doing his best to live up to such lofty expectations by organizing events around the city including his “POMEGRANATE” brand (a collaboration with ▶▶△). The Groove Thief holds down residency at Oma, performs with Bass Music China, Heavy Hong Kong and True School. Find him at spinning at Acadana, Hidden Agenda and XXX Gallery on the reg, interviewing artists for Time Out Hong Kong magazine, releasing mixes, and reviewing music for TheGrooveThief.com and NiceUp (NZ).

For SPITGAN he laces us with an overdose of not 15 tracks but 15 projects of what he’s checkin’ right about now. You lucky bastards.

由現在起,他為SPITGAN帶來的不單是15首音樂,然而像是和我們分享他現在的故事/The Groove Thief can be found on Facebook here : https://www.facebook.com/TheGrooveThief/?fref=ts

Following his recent two-week tour of China – a roundtrip adventure starting from Hong Kong – France-based Chilean singer Don Camilo has released a new tune “Tell Me Why.” Produced by the well-regarded Tom Fire, the video is all about our lovely city:

變髮/A BON SANTÉ, CHARLIE LE MINDU.

LEMINDU_2685FIN
LEMINDU_2575FIN

特別鳴謝Lucas Luraka安排是次訪問。/Special thanks to Lucas Luraka for the arrangement.
攝影/Photos – Nick D for precursorprints.com
翻譯/Translation – Jin Tao

來自法國的「壞孩子 (L’enfant terrible)」 Charlie Le Mindu是一位髮型師更是時裝設計師,但他的「時裝」與「髮藝」可是非一般的,他以頭髮替取代布料做時裝,又將時裝概念放在頭上生花,極具前瞻性的創意,令他成為當今獨一無二的設計師 / 髮型師,並得到樂壇重量級人馬如Lady Gaga、Lana del Rey的青睬。不論是充滿雕塑感的、極具概念性的,還是像擁有魔法的反地心吸力的「髮衣」,都展現了這位壞孩子驚人的創意。不得不提的是,他還是一位DJ!早前他受到Premium Sofa Club的Lucas邀請來港打碟,Spitgan識英雄重英雄,與他做了一個充滿趣味的訪問。

Charlie Le Mindu. L’enfant terrible? He of hair creations as fashion pieces… sculptural, conceptual, and gravity defying looks; florescent jellyfish visions…some of Lady Gaga’s most iconic looks. Well home slice popped into our stomping grounds not long ago to play some records along with his partner, artist Stephane Delgado. Seems they have a thing with our boy, Lucas Luraka from back back so we were able to hook it up for this off the cuff conversation that was everything we hoped for and more! SPITGAN!

SPITGAN : 你認為史上最好看的關於頭髮的電影是哪部?
Charlie Le Mindu : 我喜歡John Waters 的“Female Trouble”,還有“Hairspray”,是之前拍的更經典的那部。因為我比較熱衷於假髮,所以對打理得很漂亮的頭髮不是很感興趣,看起來頹廢的頭髮特別能吸引我。我說的電影是就我個人口味而言,如果是電影本身的話我比較喜歡“Mommy Dearest”。說的是一個瘋狂富婆的生活,當然她的頭髮也是很好看的。

SG : 在工作中那些頭髮的特質特別能吸引你?
CLM : 俄羅斯人,哈哈。我用頭髮還有假髮片做衣服和飾品,有個朋友每年會給我提供約120千克人髪。我只用俄羅斯人的頭髮,雖然我也喜歡中國人及印度人的頭髮,但它們實在太黑了,不適合我的工作需要。巴西人的還不錯,但髮質又太硬。所以,我只用俄羅斯人的。雖然要買的話很貴,但我不用付錢!俄羅斯人的髮質很有韌性,比較接近中國或西伯利亞人髮。區別是俄羅斯的人髮要輕得多,如果你想把它染成金色,基本上就不需要花太多功夫,而中國人髪基本都是黑色或深褐色,要染成金色還得先漂染就比較麻煩。

SG : 有點意思,我記得我小時候想把頭髮染成白色,他們都說不可能,因為跟亞洲人髮色完全相反。
CLM : 其實我通常是金髮,然後會染成別的顏色。

SG : 我看到你本人的照片頭髮顏色幾乎都很深,還真是跟大部分人背道而馳。
CLM : 是的,都是深色。英國人稱之為老鼠金。

SG : 據我所知,在某些方面你是一個傳統主義者。怎樣才能成為一位優秀的髮型師呢?
CLM : 我覺得最重要的是…比如說,我所有助理都是日本人,因為他們懂得許多技巧。我有很多日本、意大利及法國助理,我不怎麼用英國助理。我認為,國籍對我來說非常重要,因為這關乎文化。例如(日本),他們在時尚文化方面的東西真的做得很好,還有他們的技巧,總有一些很吸引人的東西。而法國人也有很不錯的技術,但就比較缺少現代氣息。法國的時尚是…美麗的,但法國沒有什麼特別現代的東西。

SG : 我大概能了解你的意思,我去巴黎看時裝秀也感覺到,亞洲在這領域迅速崛起,但我喜歡巴黎各種經典丶源遠流長的文化…
CLM : 是的,沒錯,倫敦也有著強大的能量氣場。我總是說,巴黎就像一座巨大的博物館,但它不是一座當代博物館,而是被放大的羅浮宮,無處不在。

SG : 我能體會…
CLM : 人也沒有那種現代氣息。

SG : 令我震驚的是夜店居然都集中在香榭麗舍大道,那可是旅遊景點啊…
CLM : 我在巴黎不經常出去(夜生活)…

SG : 一個人的特質,是否影響你的發揮空間,比如哪些可以做哪些不能做?
CLM : 是的……你懂的,比如說我的客戶,我和很多明星合作過。和Lady Gaga合作的時候,我會問她欣賞哪些明星,喜歡聽什麼樣的音樂丶那類型的電影,然後我總結出她的喜好來為她造型,所以說,個人屬性是相當重要的。就跟穿衣服一樣,即便你身上穿著最華麗的McQueen的禮服,但如果你不覺得它好看,你穿上只會顯得醜陋。髮型也是同一回事,基本的理念是相同的,當然也要配合客戶的臉型。

SG : 你覺得名人客戶會讓你在他們身上自由發揮創造還是…
CLM : 這要看情況,因為名人背後往往有一支很龐大的團隊,有化妝師丶時尚造型師等,所以這是一個團隊的合作。當然也包括公關…(大笑)。

SG : 所以這種合作是非常商業化的?
CLM : 是的,比如說Lady Gaga,她就比較隨意。我幾乎可以在她身上隨便自由發揮。但是,我和Lena del Rey合作的時候,幾乎都保持一致的造型…因為我跟她合作也比較久了,所以我可以這樣說出來

LEMINDU_2793FIN
LEMINDU_2747FIN

SG : 亞洲人的頭髮有什麼優點以及缺點呢?
CLM : 亞洲人的髮質非常棒,摸上去非常堅韌,所以女性的髮型很容易讓我造型,但男性的頭髮…就取決於客戶的國籍了。亞洲的頭型其實挺不一樣的,男性的頭髮比較困難,因為太硬總是豎起來,你懂的,女性的就相對容易多了。

SG : 你是從什麼時候開始有讓頭髮像時裝般穿戴的想法?
CLM : 在我於柏林工作的那段時期,當時為一位叫Peaches的歌手工作。

Read More

嘈嘈閉/MAKING NOISE. XANDER ZHOU FW2015

BONHANFW15A_6880FIN
背心及長褲/ Vest, Pant – Xander Zhou, 運動鞋/Sneakers – Adidas

採訪/Interview – Jamie Suen
翻譯/Translation – Jin Tao
攝影/Photos – Nick D for precursorprints.com
造型/Stylee – 2 Dirty Guys
助理/Assist – Maurice Choi
模特兒/Model – Bohan Qiu
書法/Calligraphy – No Pain Man

Xander Zhou,時裝設計師,今日男裝一個炙手可熱的名字。這位年輕的設計師出道數年成績已有目共睹,他不但挑戰了男裝的傳統,更同時建立了自己的一套設計美學,為中國設計帶來更高的關注度。Spitgan與這位充滿自信的大男孩做了一個訪問,讓我們一起走進他的創意世界。

Young Xander Zhou’s star has been on the rise for sometime now and we finally caught up with the livewire for a sit down conversation. In case you didn’t know,
he has, and strictly designs menswear. Here at SPITGAN, we feel in the last few years Xander has really developed his own aesthetic that is both pushing the boundaries of men’s fashion, and drawing attention to the Chinese design scene. Enjoy as we chop it up with Xander about everything under the sun!

<< English continued after Chinese >>

SPITGAN : 我可以說2011年是Xander Zhou品牌重生的一年嗎?
Xander Zhou : 2011年?!其實我不記得2011年發生什麼事情了。但11年、12年對我來說是很重要的兩年,如果你說是重生 ,我覺得也有道理。因為對我來說,13年開始是一個全新的階段,11年跟12年則比較像是個準備的時期。

SG : 在你的世界裡,STYLE是什麼?
XZ : STYLE是一種自信,來自你的生活體驗,它很獨特,沒有辦法複製、學習,也沒有辦法超實。如果你有就是有,沒有就是沒有。

SG : 你怎樣形容你的個人風格?
XZ : 我喜歡舒適的東西,很簡單、不很「時裝」的。我也很喜歡年青的事物,包括與運動有關的事物。我不一定喜歡運動本身,但對所有運動類的服裝很感興趣。我很不喜歡當下潮流的東西,心底下甚至有點抗拒,所以我有時會故意穿得很不時髦。

SG : 一些外國獨立品牌的設計與你的有著一些共通點,你覺得有趣嗎?
XZ : 其實我覺得現在的時裝已經跟所謂的潮流沒什麼關係了。雖然我們做設計的時間很短,但在創作的過程中也學習過,見到過不同年代流行過的時裝。所以對於我們這一代的設計師來說,時裝是沒有年代的,比較混亂。我們都是在看類似的東西,所以在創作時,我會以跟那些大的國際品牌很不一樣的方式去設計。我有時候會想,誰會穿那些大品牌的設計?!我覺得它們今日做的東西跟年青人想要的失去了連繫。同時,我又覺得今日很多街頭品牌太容易了,只是將幾個logo 或幾個大的digital print 放在T恤上。所以現在的年輕設計師需要去想的是,怎樣可以讓年輕人覺得時裝是cool的,手法是沒有那麼的簡單。

SG : 因為我都是年輕人,也喜歡看一些時裝雜誌的潮流,然後看看是否適合自己。
XZ : 但有時候真的沒有什麼共嗚。

SG : 你會說自己是中國設計師嗎?
XZ : 可以這麼說,但我也只是做回自己而已。「中國設計師」這個名號我是需要的,因為它會為我帶來一點好處,像大家會說:「啊! 對於中國設計師來說你能夠做到這些也挺特別的。」但對於自己的設計來說,這樣的身分我不是很在乎。

SG : 你感到壓力嗎?
XZ : 其實壓力不是來自於稱號,而是設計師本身就很有壓力。我的壓力很多時候都來自自己,因為不論我做得多好或多不好,總會有人喜歡與不喜歡。是60分、80分還是100分,只有自己才知道。

SG : 對!因為每個人的評價與感覺也不同。
XZ:像我會知道「我這次沒有做好」,因為我感到了壓力。

SG : 你會為哪一類型的男生設計?
XZ:我現在慢慢會關注不同類型的男生,很奇怪,我會在Instagram 上follow 不同的人,也會關注一些每天秀肌肉的男孩,然後看他們selfie每天做gym的成果,我覺得挺有意思的。我也會關注那些玩滑板、衝浪的男生,比如說一些法國的。我之前在巴黎拍過一些15、16歲的小男孩,他們平時的生活都是派對、抽大麻,然後都會放在Instagram上的。我會觀察不同的男生,他們的影像都刻在我腦海裡面,這對我做設計時很有幫助。因為我會想像他們穿上這些設計的樣子,然後看看剪裁是否適合。

SG : 你有想過給老一輩的人穿嗎?
XZ:他們如果穿我的衣服,我會很開心。可是我的腦子裡面沒有他們的畫面。

SG : 在設計過程中,會不會給自己一些限制/框架?
XZ:會!就是一個控制的能力,因為很多時候我的想法都很寬,如不給自己一個框架的話,系列永遠也不能完成,更可能會變成一個亂局。但那個框架一定是我做了很多research 後的一個決定。決定不一定是最理想的,框架也不一定是最滿意的,但會是最乎合當初想法的一個。

SG : 你設計時會不會問身邊朋友的意見?
XZ:我會問他們的想法,然後他們會跟我說他們的感覺,但是我根本不會聽…

SG : 不會聽?好吧!(笑)
XZ:應該說我不想知道,也許我只會問幾個人,三個?! 都是我最好的朋友,或者我覺得他們的品味最好,若果他們的想法跟我的想法相同,我會很開心,如果不一樣的話,可能到最後會堅持自己的想法。

SG : 你的衣服是不是「中國製造」?
XZ:是!

BONHANFW15A_6890FIN
左頁/LEFT PAGE : 外套及長褲/ Jacket, Pant – Xander Zhou外套及長褲/ Jacket, Pant – Xander Zhou, 針織衫/ Knit – Hermes, 運動鞋/Sneakers – Adidas
右頁/RIGHT PAGE : 外套/ Jacket – Xander Zhou, 長褲/ Pant – Hermes, 運動鞋/Sneakers – Adidas

SG : 感到驕傲嗎?
XZ:我沒有覺得驕傲,我也沒有覺得羞恥!

SG : 中國生產/製造的質量達到國際水平嗎?
XZ:當然!你的衣服做成怎樣其實跟你在哪裡生產沒有關係,你看看倫敦、巴黎或者紐約的年輕設計師,很多都是在英國生產,但也不一定是最好的。在哪裡做我覺得問題不大,反而是整個製作上的要求,像用什麼面料、怎樣的造工,每個人都不同。但我覺得在中國某些方面做得好,像中國的OEM工業便很厲害,這麼多年一直幫國外一些大品牌做。我們有非常先進的科技及很高的生產效率,只要你有很好的計劃,在中國是可以做很多事情的。

Read More