So on the day Kobe hangs it up by hanging 60 on the Jazz and getting the all important win, we show some love to this Fingercroxx, Champion collaboration. I.T. is single-handedly putting crossovers out of commission and they are shooting a terrible percentage from the field like Kobe this year (oooohh). There is a full kit to this but I ain’t feelin’ it. Kinda surprised I dig this piece as the individual elements don’t do me but as a whole it works. Like a bball team perhaps? The sum greater than the parts?
毒品/FINGERCROXX X CHAMPION SHORTS
CBA的故事/CBA BASKETBALL : PAPER TIGERS. THE SLOW DECLINE OF GUANGDONG PT.1
作者/Writer – Andrew Crawford
翻譯/Translator – Jin Tao
可以說,十多年來廣東華南虎幾乎無人能擋。登上它的花名冊是每一位中國籃球經理夢寐以求的目標。不管發生什麼事,無論引進怎樣的人,沒有人能夠擊敗秩序井然的蜂巢意識所做出的防守底線三分與完美的擋切,更多的恐怕只是在爭取最後不要輸的太慘。廣東奪得過許多冠軍,從2002年到2012年,他們在十屆CBA總決賽中,贏得了八次冠軍。沒錯,他們是無情、高效的霸主。
For the better part of a decade, no one could stand in the way of the Guangdong Tigers. They were a roster that haunted the dreams of every GM in Chinese basketball. Come what may, no matter what signings anyone made, no-one was going to beat the well-ordered hive mind that shot corner threes and ran the pick-and-roll to perfection. More often than not, you were fighting for the right to die last. Meanwhile, Guangdong won titles. Lots of them. From 2002 until 2012, they went to ten consecutive CBA Finals, winning eight of them. They were ruthless, efficient and utterly dominant.
< < English continued after Chinese >>
為了解廣東華南虎,首先必須追溯回夢開始的地方。2002年的秋天,姚明作為頭號种子被選入NBA。中國籃球自豪之情滿溢,一些其造成的影響也很快顯現出來。姚明最後的一個賽季一直占主導地位,場均得分32.4,場均籃板19.0以及場均蓋帽4.5,這是前所未有的好成績。然而很快,CBA的頭號种子便被美國收入囊中,而現在的中國土地上已經沒有能夠相媲美的球員了。
所以,聯賽需要挖掘新人氣明星,而廣東華南虎做出了響應。這是一次不尋常的發展,以往的廣東很受推崇也從來沒有擔心過,但即便是再強大的花名冊也會被老牌機體粉碎。因為很多時候,都是八一火箭獲勝,而中國籃球的聯賽冠軍由軍隊壟斷了幾十年,再後來,在姚明的帶領下,上海大鯊魚愈來愈勢不可擋。
到2002年,廣東也後來居上。不再是作為娛樂配角,而是成為一支勁隊。然而,他們當時並不像上海大鯊魚那樣擁有自己的核心人物,他們也不同於八一隊,出於軍隊隸屬因素只收取中國球員。這兩種風格,對於廣東華南虎而言都存在缺陷。這個團隊需要引進外國人來平滑CBA名冊粗糙的邊緣。同樣,一個成熟的本地核心也是至關重要的,這種融合風格賦予了廣東奇特的外觀。他們的就像國際象棋程序中的一方,研究好了對方的整體形式再逐一攻破。
起初,中國男籃歡迎他們的到來。沒有了姚明,上海隊已近瓦解,他們最關心的問題是八一隊是否會一直獨居榜首。相反,廣東填補了這個空白,為觀眾以及男籃帶來了耳目一新。同年,廣東自1995年以來第一次進入了總決賽,雖然輸給了火箭隊,但仍表現不凡。十二個月後,他們再次回歸總決賽,當中未輸過一場淘汰賽。然後,廣東華南虎又搞定了火箭隊,回到總決賽,四場賽事皆成為了廣東的天下。
但是,這種統治很快被殘酷與冷漠取代。李春江,在廣東低谷時期一位球員,成為了一位不容失敗的教練。他摸索出自己的門道,利用它扼殺了任何挑戰自己寶座的勢力。 2005年,廣東打敗了勇氣可嘉的江蘇南鋼,3-2的總決賽中捍衛了冠軍寶座。幾年後,他們斬殺了青春活力的遼寧恐龍。在此之後,又連續三季以輕鬆的姿態戰勝了新疆飛虎。
廣東的理念很簡單。他們聘請了名不見經傳的美國人來控制籃板,並讓精心編組的中國選手作為攻守。由於他們本土陣容的完美,讓其他球員可以打大出手,而他們的對手經常慌了陣腳,讓老外明星扮演起了英雄。多年以來,廣東華南虎,在省內一直以系統選拔潛力選手來充實壯大自己的隊伍。當然其他聯盟也試圖走此捷徑,奈何始終無法超越。
這些廣東隊在中國籃球佔據一處奇特的空間。很多人認為勢不可擋的團隊中應當是本土人才,這才是正確的打法理念,甚至許多球迷內心深處非常厭惡廣東隊這種顯然易見的目的性。 "你需要我這樣的人",《疤面煞星》中的強盜Tony Montana曾這樣說道,"那樣你才能指著我說,這是傢伙才是壞蛋",廣東隊就是壞蛋。能夠擊敗他們自然是極好的,但很多時候,是他們輾碎了你的夢想,阻止你最喜愛的球員贏得總冠軍。
這是華南虎的方式:一個不近人情,無好感的故事。
然後,經過十年的不受干擾的榮耀之路,一些非常意想不到的事情發生了。Stephon Marbury、Kenyon Martin及J.R. FUCKING SMITH出現了。不知何故,突然間,廣東建起的世界轟然坍塌在他們自己頭上。
Part 2 in two weeks.
< < English continued below >>
To understand the Guangdong Tigers, one must first go back to where it all began, the autumn of 2002. By then, Yao Ming was being drafted into the NBA as a number one pick. Chinese basketball beamed with pride but there were also immediate consequences. That final season, Yao had been dominant, averaging 32.4 points, 19.0 rebounds and 4.5 blocks per game. No one had seen anything like it, but soon enough, the biggest thing the CBA had ever known was relocated to America. Now there was no headline attraction to watch on Chinese soil.
So with the league needing a new star, Guangdong answered, not as an individual, but as a collective. This was an unusual development given how Guangdong were often respected but never feared. All too often, their exciting rosters made the play-offs only to be crushed by a machine. Most of the time it was the Bayi Rockets, the military side that had ruled Chinese basketball for decades, and then later, the Shanghai Sharks, led by the increasingly unstoppable Yao.
By 2002, Guangdong had crossed over too. No longer the entertainers, they had instead become the machine itself. Yet they did not build around a key component like Shanghai. Nor were they like Bayi, who only fielded Chinese players due to the team’s links with the People’s Liberation Army. Both of these approaches seemed flawed to Guangdong. A team needed foreigners to smooth out the rough edges of a CBA roster. Equally, a well-rounded local core was also vital. This fusion of styles gave Guangdong a strange appearance. They were a side that operated like a chess program; studying the opposition before breaking them down piece by piece.
At first, Chinese basketball welcomed them. Without Yao, Shanghai crumbled and there was concern that Bayi would be left alone at the top. Instead, Guangdong filled the void and their difference was refreshing. That same year, Guangdong went to the Finals for the first time since 1995, losing to the Rockets but still showing reasons to be positive. Twelve months later, they returned to the Finals without losing a play-off game in the earlier rounds. Fittingly, the Tigers then carved up the Rockets, who had also got back to the championship series, in four games and the Guangdong dynasty was suddenly underway.
But that reign soon turned cold and cruel. Li Chunjiang, a player from when Guangdong didn’t win, was now the coach of a team that refused to lose. Having found his system, Li used it to snuff the daylights out of any challenge to their throne. In 2005, Guangdong defended their title by defeating a wonderfully plucky Jiangsu Dragons roster, 3-2 in the Finals. A couple of years later, they slaughtered the youthful and similarly worthy Liaoning Dinosaurs. After that, Guangdong beat up the Xinjiang Tigers for three seasons in a row like it was a chore.
The Guangdong system was always simple. They hired unheralded Americans to rebound and let their well-marshaled Chinese players grind down the opposition. Because their local roster was so good, more players could hit the big shots whilst their rivals often panicked and asked their foreigner stars to play hero ball. For years, the Tigers, based in the vast Guangdong province, always kept finding new gems from their youth systems and plugged them straight into their winning system. Meanwhile, the rest of the league tried to cut corners but could never catch up.
Those Guangdong teams occupied a weird space in Chinese basketball. Many liked the idea of an unstoppable team full of homegrown talent that always made the right play; whilst deep down, even the fans that loathed Guangdong knew they served a purpose. ‘You need people like me’, spits Tony Montana in Scarface, ‘so you can point and say, “that’s the bad guy”’. Guangdong were that bad guy. When you beat them, it was wonderful but all too often, they crushed your dreams and stopped your favorite players winning a title. That was the Tigers’ way: no mercy, no relief, and no feel-good story.
Then, after a decade of undisturbed glory, something very unexpected happened. Stephon Marbury happened. Kenyon Martin happened. J.R. FUCKING SMITH HAPPENED. And somehow, suddenly, Guangdong’s world came crashing down upon their heads.
Part 2 in two weeks.
2014 / 2015 NBA 赛季前瞻:五个断言/5 SURE THINGS FOR THE 2014/2015 NBA SEASON
Written/Illustrated by Rick Kang
Interpreted by Jin Tao
I’m not a gambler. I don’t even know how odds work. Don’t get me wrong – I love winning money (and winning, generally) as much as the next person. It’s the losing of money that I can’t abide.
But I do understand the concept of over/under – and since Grantland actually originated my initial column idea (every team’s League Pass rankings) I thought I’d turn to another tried-and-true sports column cliché instead – making irrationally bold proclamations without any fear of reprisal.
But really, more than anything, it’s just an excuse to write about five “sure” things I’ll be looking forward to this NBA season.
< Con’t after the Chinese below >
我不是一个赌徒,我甚至不知道如何计算胜率。可别误会 – 跟所有的凡夫俗子一样,我当然抵抗不了赢钱的诱惑(基本上只要能赢就行),我只是输不起钱。
可大于/小于(Over/Under)的概念我还是懂的,实际我写专栏的想法还是源于Grantland网站(球队的联赛排名预测),但我想我最终会演变成为体育专栏的又一老套写手 — 做出一些毫无根据大胆狂妄不怕拍砖的主观臆测。
不过说真的,我的最终目的还是为了抒发一些我对于这个NBA赛季所期待的5件事情而已,而“预测”不过是一种写作手法。
1. 这季Derrick Rose比Dwyane Wade场次要多:大于/小于 70
我的预测:Rose大于; Wade小于
不论是NBA或是别的体育项目 –选手们往往都苦于难以寻觅一个响亮的花名。曾几何时,出现过超酷的“冰人”(George Gervin),“J博士”(Julius Irving),“波士顿扼杀者”(Andrew Toney)还有“魔术师” Johnson(废话)。即使是上世纪90年代,我们也有过“答案”(Allen Iverson),“真相”(Paul Pierce),“矩阵”(Shawn Marion)和“耶稣夏特沃斯”(Ray Allen)。
再看看现在那些自封的弱爆的绰号,比如“黑曼巴”(确定么Kobe,它似乎有那么点摸不着头脑 – 返回正题…)还有“酷拽P”(老实说比起本人,我更喜欢他的绰号(Iggy Azalea的私人玩物Nick Young))。
其实这多少要怨Tracy McGrady,谁叫他普及(或者说发明)了“名字首字母加上姓氏第一音节”这种称谓。 于是就有了T-Mac,A-Rod,J-Lo,D-Wade和Who-Care(好吧最后一个是我编的)。继而又引申出另一种变种而平庸的称谓“首字母加上球衣号”,于是又有了CP3和D12。
其结果是,当年轻的Derrick Rose打进了2008年的联赛后,我们决定赏给他一个还颇有想象力的封号“D-Rose”。我的朋友Ray发明的则是“Young Power”(有时简称为“Young P”或“Young Peezy”) -是他强大暴扣与控卫突破的完美写照。 另外一层意思是说虽然螺丝还“年轻”,然而由于由于膝盖伤无缘于两个赛季,他还有多少储备的“能量”不得而知。
而Dwyane Wade,从层面上来看,他和Young P有不少共同之处:都具有强大的爆发力同时依靠体能来增强他们的进攻。他们都来自于芝加哥地区(都打过NACC终四轮)。他们一人有着强大的履历,另一人则是正在充实履历。他们都有各自的亮点。
为何我觉得今年Rose在参与场数上会超越Wade?正如我所说前者还年轻,后者曾有过辉煌。如果Wade在赛季前退休,他仍然是名人堂的一员。Young Power还没有走到这一步。但我认为在他退役之前会由Young Power成为Tru Power(真正有力)。
2. 克利夫兰骑士队的总胜局:大于/小于 55
我的预测:恰好55
让我们先整理一下思路。首先,套用新闻人Grant Napear的一句名言(萨克拉门托国王队的赛事主播) – “如果你不喜欢LeBron James,你就是不喜欢NBA!”到底不喜欢什么?如果是爆破性攻击,那你值得拥有他。如果是令人惊人的传球,那你值得拥有他。防守?那你值得拥有他。除非你不在乎球员的球技,那他可能真的不对你的口味。
也许你会建议我不要再抱LeBron的大腿了 – 我懂你意思。但我要说的是:如果你还在为“The Decision”电视节目而憎恨LeBron,我只能奉劝你一句:早点释怀吧。真的,该干嘛干嘛吧。他跟克利夫兰都已经放下了,你为什么还放不下?
“The Decision”(决定)是否真的是一个错误的决定呢?答案显而易见。他后悔吗?请参阅前面的答案。他的离开是错的吗?绝对不是。LeBron又没有犯罪(即便是他伤了成千上万克利夫兰粉丝的玻璃心可能有点令人遗憾),但终究他的命运由他自己掌控 – 当然对于认为运动员是那些亿万富翁老板车前卒的人们来说就另当辩论了。
Lebron是世界顶尖的球员(以及运动员),与另一位世界排名前十的球员,比他更年轻,比他之前的热浪队小伙伴胜筹更高(从战略角度来说),以及他这一代人气最高的年轻球员(Kyrie “Uncle Drew” Irving)同处一队。我敢说这次不光是比赛振奋人心,团队阵容也是十分强大呢。足以让他们赢得55场(至少)比赛。
3.今年的新人秀有可能是有史以来第四伟大的(继1984年(Jordan,Barkley,Stockton),1996年(AI,Kobe,Nash)和2003年(LeBron,Wade,Bosh)): 75%
我的预测:必须的
我知道我可能把第三位的门槛降低了一点3 – 但坦白说,是因为这一届不会有能够废黜任何以上提到的人物。如果2014届想超越2003届,Andrew Wiggins必须卖力狂炒,Jabari在NBA必须具备雪城时代Carmelo那样的地位,而Dante Exum, Julius Randle, Elfrid Payton, Marcus Smart或 Aaron Gordon的任何一个都必须具备成为一线队的全明星出色表现。我并没有冒犯这众优秀人才的意思,只是至少就以上几点来说,我认为不具备超越的可能而已。
但不管怎么说,能够让我认真思考以上几点超越的可能性,就足以说明这一届的潜能有多强大 – 我很期待这一级所展现的综合实力。保守起见我就这么说吧:这届(可能)于2003年更强的一个机有机会的话,还可能与1996年的实力有一拼(Iverson, Kobe, Ray Allen, Marcus Camby, ’toine Walker, Nash, Stojakovic(第二轮!),Marbury(我知道有很多批评他的人,但他至少进入了全明星)等等一些)。
另外,我预测,有人会下注这一届的新人队作为选秀榜的最佳队(不过根据最近几年的结果统计,这不是什么好主意,过去的15年中,只有2012/13 ,2008/09,2005/06,2003/04年以及2002/03赛季的新人队上了NBA乐透的最佳队)。
4.洛杉矶湖人队在赛季中出奇交换可能性:50%
我的预测:毋庸置疑(如果不是这个赛季发生,夏季也肯定会)
我没有任何内幕消息或匿名消息源。我在NBA圈子中只认识一个人(他在多伦多猛龙队的母公司MLSE的人力资源部工作) – 而他并没有透露给我关于联名签署的哪怕一丁点风声。
我只是在凭直觉认为湖人会做出一些不可思议的事情,因为出奇招是他们的强项 – 从70年代初的Wilt,80年代的Magic,到20世纪90年代的Kobe和Shaq,再到00年代后期的Pau Gasol。记住 – 要不是D.Stern因为出众表现被拱手送给了同城对手洛杉矶快船队,他们差点就搞定了Chris Paul。
科比的俗世尘嚣阻碍了湖人队的发展前景,略有风吹草动,便会出现一场席位之争…。Nash要退役了(大概),林书豪的合同即将到期,前途无量高价辞职的Jordan Hill,这种种难道还不会激起队里的民愤吗(如Rondo)?这与Rondo本人无关,你明白我的意思吧?
湖人会做出一些对应,因为纵观历史他们通常都会做出对应。当然,D12(额)签约Nash最终并没有成为什么热门 – 但事实是,这两人都在报章杂志上获得了广泛的赞誉(比如这篇杂志上刊登的[http://blog.lakers.com/lakers/wp-content/uploads/2012/10/lakers_si150.jpg])。如果说历史能告诉我们什么,那就是湖人不怕冒险。
丢货/HIDDEN GEMS : ESPN 30 FOR 30 SHORT, ‘UNTUCKED’
The story of Marquette the original basketball trendsetters and champions. Brought to you by ESPN.
毒品/CONVERSE WEAPONS SKATE SS2013
My favorite thing about the re-issue of the Converse Weapons is the skate edition. They the low cuts but they also the classier re-iteration. The mids just got done up on the fashion tip and some of the colorways I just feel disrespect the whole thang. To each their own. A word of caution for any inexperienced sneaker heads, skate shoes always have a thicker tongue and maybe wider for the sporting purpose they were made for. If you don’t mind then I recommend these bad boys!