真/CURIOSO : HUAWEI

中国华为公司今日 “引进一个运作系统,由三个老板轮流出任CEO,每次任期为半年。”

China company, Huawei recently, ‘introduced a system in which three of its bosses take turns, six months at a time, at being the chief executive.’

– 经济学家/The Economist

毒品/FW2014 高级定制回顾/FW2014 COUTURE REVIEW

值得庆幸的是FW2014高级定制还算短暂。参与的品牌设计范围从巧思概念,到随机甚至丑陋。总体而言,令人大失所望。大多数品牌看起来或是平白无趣,或是半生不熟。同时,我们也注意到了最近许多日装/运动装的蠕变,令成衣收藏和高级女装之间的界限开始变得模糊。最值得瞩目的大约是 Victor & Rolf所打造的“穿着红毯”, Giambattista Valli也不错,而时装新手Hussein Chalayan则与Vionnet时装屋携手,杀出自己的一条血路。许多品牌的系列单品都超过50件以上,无意不在各位脑子画下一个巨大的问好,这有必要吗?以下是我们按字母顺序排列的视觉回顾。嗨呀!

Thankfully FW2014 Couture was brief. Of the brands that participated, the designs ranged from cleverly conceptual, to random and hideous. Overall a big disappointment. Most labels looked uninspired or half-cooked. We’ve also noticed a lot of daywear/sportswear creep in lately which is beginning to blur the lines between ready-to-wear collections and haute couture. A tip of the hat goes to Victor & Rolf for their cheeky execution of ‘wearing a red carpet’, Giambattista Valli did something, and Hussein Chalayan, couture newbie, popped his cherry with Vionnet. A lot of brands came with well over 50 pieces per collection, also composing the question in one’s mind, is it needed? See our visual review in alphabetical order below. Hiyah!

ALEXISMABILLE_FW14COUTURE

Alexis Mabille Couture FW14

ARMANIPRIVE_FW14COUTURE

Armani Prive Couture FW14

ATELIERVERSACE_FW14COUTURE

Atelier Versace Couture FW14

CHANEL_FW14COUTURE

Chanel Couture FW14

CHRISTIANDIOR_FW14COUTURE

Christian Dior Couture FW14

ELIESAAB_FW14COUTURE

Elie Saab Couture FW14

GIAMBATTISTAVALLI_FW14COUTURE

Giambattista Valli Couture FW14

MAISONMARTINMARGIELA_FW14COUTURE

Maison Martin Margiela Couture FW14

SCHIAPARELLI_FW14COUTURE

Read More

真/CURIOSO : HSBC

‘The FSB (Financial Stability Board), which consists of regulators and central bankers from around the world…identified HSBC Holdings Plc and JPMorgan Chase & Co as the banks whose failure would do the most damage to the world economy.’

– Bloomberg

真/CURIOSO : 冬奥会/WINTER OLYMPICS

索契奥运会的主办权价码是510亿美元。目前,2022年冬季奥运会的申办方中,已有6个城市撤出,还剩下的就只有哈萨克斯坦阿拉木图和中国北京,两队之间的角逐。

$51 billion USD was the price tag for the Sochi Olympics. Currently bidding for the 2022 Winter Olympics, 6 cities have withdrawn, leaving Almaty, Kazakhstan, and Beijing, China, in a two horse run off.

– 南华早报/South China Morning Post

花泽武夫//TAKEO HANAZAWA. FUNK PHENOMENON.

TAKEO_SPITGAN1

Interview/Written by : Johannes Pong
Translation : Jin Tao
Photography : Nick D for precursorprints.com
Special Thanks : Ms. Junko Shimada

Takeo Hanazawa paints and sculpts. East and West, past and present, classical and contemporary all amalgamate into a gloriously neat hybrid in his works. 13th century European pottery, 18th century Japanese composition, characters from traditional Asian mythology (kappa river-sprites; Chinese taoist immortal sennin) as well as modern legends (Chewbacca; Kermit the Frog; Funkadelic pop icons) co-exists cleverly in his pieces. For him, these pose not as opposites in duality, but rather as concepts with underlying similarities. It’s an assessment of his own cultural cache as well as a whimsical homage to what history has wrought. This respectful irreverence to both traditional and contemporary artistry has prompted commissions from musicians like Lily Allen for their own private pleasure, and also collaborations with fashion houses like Alexander McQueen’s latest Tokyo flagship in Aoyama.

Johannes Pong sits down with the artist at Art Basel Hong Kong and has a chat with him in Japanese.

<< Continued after the Chinese below >>

花泽武夫绘画与雕塑作品,将东方与西方,过去与现在,传统与现代这些两极化的东西混合成为了协调的一体。 他的作品包罗万象,13世纪的欧洲瓷艺,18世纪的日本构图,传统的亚洲神话人物(日本河童;中国道教神仙)到现代传奇(巴卡,青蛙柯密特; 疯克德里克流行音乐形象)无不在他的作品中巧妙地找到了共生的办法。对他而言,这些看似二元对立的事物事实上都具有潜在的相似性概念。这不仅是他对自己的文化修养的评估,更是他对于历史异想天开式的致敬。这种无关传统或现代艺术的敬意,使他赢得了来自像Lily Allen这样音乐家的个人委托项目,以及来自时装屋Alexander McQueen的最新东京青山旗舰店这样的合作项目。

今年五月初,Johannes Pong有幸与这位艺术家面对面坐在香港巴塞尔艺术展,用日语一叙事业与梦想。

Johannes:你第一个梦想的职业是什么?
花泽武夫:我曾经想成为一名厨师,因为我想每天都吃到好吃的食物。那时我还在小学,我的梦想就是吃好吃的,什么都想吃。

Johannes:我上周刚刚采访了一位日本厨师,有趣的是他说他儿时想成为艺术家。
花泽武夫:真的吗?哈哈(大笑)。

TAKEO_SPITGAN2

Johannes:其实厨师也是艺术家,他们每天都在进行艺术创作,可食用的艺术品。
花泽武夫:但是对我而言,我觉得我真得做不到日复一日地做同一道菜,那样我真的会很无聊。再加上厨艺训练过程也十分辛苦。如果我得到一颗米其林星,保持这颗星所承受的压力难以想象。所以很快我又有了另一个梦想。

Johannes:你的艺术生涯是什么时候开始的?
花泽武夫:整个大学时代我都是村上隆的助手(多摩美术大学,BFA)。所以我每天的行程都是他的工作室而不是教室。哦,其实我还学了踢拳。

Read More